Правила и условия

СТАНДАРТНИТЕ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ НА ПРОДАЖБИ

ВЪВЕДЕНИЕ: Тези стандартни условия и условията на продажба се урежда всички търговски сделки от орел сплави корпорация (тук понякога по-нататък "Продавач") всеки клиент на продавача, клиент, посочени в настоящото като "Купувач", каза. Няма отчет противоречащи тези стандартни срокове и условия във всеки документ, издаден от купувача се считат за промяна или противоречат на разпоредбите на този документ без изричното писмено разрешение на продавача, които изразяват писмено одобрение трябва да се позоваване на конкретна разпоредба или разпоредби, които е или са променени.

РОЛЯТА НА ОРЕЛ СПЛАВИ: Орел сплави е дистрибутор на продукти и материали на клиентите вътре и извън Съединените щати на Америка ("САЩ") в съответствие със спецификациите и изискванията на своите клиенти. Орел сплави получава поръчки за специфични материали и продукти от своите клиенти и открива наличието на такива материали и продукти от неговите доставчици и извън САЩ. Централизиране и концентриране на придобиване и разпространение на материали и продукти в основното съоръжение в Талбот, Тенеси, е от решаващо значение за орел сплави способността за правилно предвиждат, и за обслужване, своите клиенти. Следователно, тези стандартни условия и условия на продажби са съществени условия на всички продажби на материали и продукти от орел сплави и трябва да имат предимство пред всички противоречиви изисквания и условия, дали стандартен или по друг начин, изложени във всеки документ, издаден от клиент на орел сплави освен когато е предвидено в този документ.

ИНСПЕКЦИЯ ЗА ДЕФЕКТНИ МАТЕРИАЛИ: Купувачът се съгласява да инспектира всички материали и продукти, закупени от продавача не по-късно от десет (10) дни след получаването на посочените материали или продукт от превозвача. Купувачът извършва въпросната инспекция преди измислица или промяна на материал или продукт, получени от превозвача. В случай че купувачът ще открием, че всички или част от материалите, получени и тествани от купувача се намери дефектни или несъответстващи, Купувач незабавно уведомява писмено от него за продавача. На купувача единствено и изключително право е представен тук. Купувач изрично се отказва от и отказва иск срещу продавача, произтичащи от продавача доставка на дефектни или несъответстващи материали в случай, че купувачът не успя да извърши проверка преди измислица или промяна или да разумно уведомява Продавачът на резултатите от изпитванията, приложими. КУПУВАЧ ИЗРИЧНО ГАРАНТИРА, ЧЕ ПО-ГОРЕ ПРОВЕРКА СЕ ИЗВЪРШВА НЕ ПО-КЪСНО ОТ ДЕСЕТ (10) ДНИ СЛЕД ПОЛУЧАВАНЕ НА МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДАВАЧА ИЛИ ОТ ПРЕВОЗВАЧА, КЪСНАТА.

ДОСТАВКА И ЗАКЪСНЕНИЯ: Доставка на превозвача в точката на товарене се считат за доставка до купувача и Купувачът поема всички рискове за последващи загуби или щети. Че в някои случаи различен “ФРАНКО БОРДА” точка може да бъде показана във фактурата или че всички или част от товарен такси може да бъде предплатена, приема, или разрешени от продавача е за удобство на купувача само и няма смяна на риска от загуба или повреда на продавача съгласно изложени в предходното изречение. Продавачът не носи отговорност за неизпълнение или забавяне на доставката поради някакви пожари, наводнение, проблеми на труда дали поради вина на продавача, разбивка, забавяне на превозвачите, пълна или частична неизправност по някаква причина на необичайни източници на транспорт, изисквания или исканията на някое правителство или подразделение от него, или подобни или различни причини или форсмажорни обстоятелства извън контрола на продавача.

ГАРАНЦИЯ: Продавачът гарантира, че материалите и продуктите, продавани на купувача трябва да бъде свободен от дефекти в материалите и изработката и съответстват на спецификациите в рамките на допустимите отклонения, изложени в продавача публикувани стандарти в сила считано от датата на потвърждението (Ако потвърждението е издадена от продавача, каза) или, Ако няма потвърждение, от датата на подаване на поръчката за покупка. ТАЗИ ИЗРИЧНА ГАРАНЦИЯ Е НЕПОЛЗВАНИЯТ ПЛАТЕН ГОДИШЕН, И ИЗКЛЮЧВА, ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, ГАРАНЦИИ ИЛИ ПРЕДСТАВЯНИЯ, ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГАРАНЦИЯ ЗА ГОДНОСТ ЗА ВСЯКА КОНКРЕТНА ЦЕЛ. В случай на нарушение на гаранцията, Купувачът уведомява незабавно продавача, в писмен вид, на такова нарушение. Всички претенции за нарушение на гаранцията се твърди от купувача незабавно след доставката на материали или закупен продукт, и в никакъв случай иск на купувача се повече от десет (10) дни, следващи на купувача получаването на съответните материали или продукти от продавача или от превозвача, късната. ВСЯКО ВЗЕМАНЕ, НЕ ПО-НАВРЕМЕ СЕ СЧИТАТ ЗА ОСВОБОДЕНИ ОТ КУПУВАЧА. Продавачът има право да инспектира на предполагаемото дефектен продукт и материали и по избор на продавача: (a) възстановяване на покупната цена, приложима към такива материали или продукт, или (б) насочете Купувача да върне дефектните материали или продукти за подмяна. Въпреки това, Продавачът не се задължава за такова възстановяване или замяна, в случай че върнатите материали или продукти се окажат без дефекти и отговарят на спецификациите. ОТГОВОРНОСТТА НА ПРОДАВАЧА СЕ ЕДИНСТВЕНО ОГРАНИЧАВА ДО ПОДМЯНА, РЕМОНТ ИЛИ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЦЕНАТА ЗА ПОКУПКА, ПРИЛОЖИМА КЪМ ПРОДУКТА ИЛИ МАТЕРИАЛЪТ, КОЙТО Е НЕИЗПРАВЕН ИЛИ НЕ СЪОБЩАВАЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ. ТЕЗИ ЛЕКОВЕ ЩЕ БЪДАТ ЕКСКЛУЗИВНИТЕ ЛЕКОВЕ, НАЛИЧНИ ЗА КУПУВАЧА ТУК. Неуспешно инсталиране от страна на купувача, използване, и поддържане на закупения от продавача материал или продукт или злоупотребата с материала или продукта, ще се счита за отказ от ползата от всички гаранции по настоящото. Продавачът и купувачът изрично се откаже от всички Устава на ограничения и се съгласявате, че всеки иск от купувача по отношение на продукти, придобити от продавача за всяка причина или причина се счита снет от купувача, освен ако не е подадена в подходящ съд в рамките на една (1) година от датата на начисляване на причината за действие с уважение към него.

ВЗЕМАНИЯ: Всеки курс на сделка между страните за противното независимо от, на продавача избори всеки иск за нарушение на гаранция, неизпълнение или забавяне на доставката или по друг начин се счита, снет от купувача, освен ако не е представено в писмен вид до продавача в рамките на десет (10) дни от получаване на материала за претенции за нарушение на гаранция, или в рамките на десет (10) дни от датата, необходими за доставка на място при други вземания. Няма инспекция или разследване на вземанията на продавача, Въпреки че настъпили след посочения по-горе период, се счита отказ от такава разпоредба, освен ако продавачът се съгласява в писмена форма. Противоположно изявление в условията на Купувача не отменя или заменя разпоредбите на предходното изречение. НИКОЙ ЛИЦЕ ИЛИ СТРАНА, КОИТО НЕ СА В ПРИВИТЕТНОСТ НА ДОГОВОРА ПРЯКО С ПРОДАВАЧА ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОНКРЕТНИЯ ПРОДУКТ ИЛИ МАТЕРИАЛ ПО ВЪПРОСА, НЕ СЕ ИМА ПРАВО В ОБЛАСТТА НА ВСЯКА ГАРАНЦИЯ ОТ ПРОДАВАЧА. БЕЗ РАЗБИРАЩЕ НА НИЩО ОТ ПРОТИВНОТО ДРУГО НАСТРОЕНО ТУК, ПАРИЧНИТЕ ЩЕТИ, КОИТО СЕ ИЗПЛАЩАТ ДО ПРОДАВАЧА ВЪВ ВСЯКАКВАТА НАРУШЕНИЯ ИЛИ НАРУШЕНИЯ ОТ ПРОДАВАЧ, СЛЕДВА ДА БЪДАТ ОГРАНИЧЕНИ КЪМ РАЗХОДИТЕ НА КУПУВАЧА НА ВЪПРОСИТЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ ИЛИ ПРОДУКТИТЕ. Продавачът не носи отговорност за непредвидени събития, последващо, специални или наказателни щети от всякакво естество, включително, без ограничение, щети за режийни и загуба на бизнес и печалби.

ТОЛЕРАНТНО КОЛИЧЕСТВО; НЕДОСТЪПНИ ДОСТАВКИ: Общият ред и всяка доставка на материал или продукти подлежат на толеранс от 10 % (10%), плюс или минус количеството. В случай на невъзможност на продавача за всяка причини извън контрола на продавача, за снабдяване на общата изисквания за всеки материал или продукт, определени от купувача, Продавачът може да разпредели доставките си разположение сред на всички купувачи, включително дъщерните, филиали и отдели на продавача, на такава основа като продавача, по свое усмотрение, може да вземе решение, без отговорност за всяко получения неизпълнение на продавача договор с купувача.

ЦЕНИ, ПЛАЩАНИЯ, И КРЕДИТНИ УСЛОВИЯ: Приложимите цени са цените на продавача в сила по време на превоза, предварително котировка или други потвърждения независимо от. Промените в пазарните цени на суровините могат да причинят на продавача цени за промяна. Всички пратки, които трябва да бъдат направени, трябва да бъдат одобрени от кредитния отдел на продавача. Ако, по разумното мнение на Продавача, финансовата отговорност на купувача е незадоволителна или става обезценена, или ако купувачът не успее да направи плащане съгласно условията на Договора, след това, във всяко такова събитие, Продавачът може да отложи или откаже да извърши всякакви пратки, докато не получи предварително задоволителни плащания за сигурност или пари в брой, или Продавачът може да прекрати договора. Условия на плащане са посочени напред във фактурата. В случай, че Купувачът е просрочил плащането на каквато и да е сума, дължима на Продавача, след това, ако такава сума не бъде платена в рамките на четиринадесет (14) календарни дни на търсенето, Продавачът може да предостави акаунта в ръцете на колекторска агенция или адвокат, или и двете, в този случай Купувачът е отговорен за всички разходи по събиране и съдебен спор, включително разумни адвокатски хонорари, заедно с лихва върху всяка просрочена сума в размер на десет процента (10%) годишно от първоначалната дата на падежа.

ДАНЪЦИ & ТОЛКИ: Освен посочената във фактурата цена, сумата на всеки настоящ или бъдещ пряк или транзакционен данък, приложим или наложен върху продажбата, производство, доставка и/или друга обработка на материала се изплаща от купувача. Федералните и щатските данъци върху доходите на продавача не се начисляват на купувача съгласно този параграф. Таксите за пътни такси по отношение на превоза, определен според прогнозите, се заплащат от Купувача и могат да варират в зависимост от действителните разходи.

ПРОМЕНИ; ОТМЕНЯНЕ: Продавачът не носи отговорност за всякакви промени в спецификациите, описани в оригиналната поръчка, Освен ако такива промени са потвърдени писмено от купувача и прието в писмена форма от продавача. Всяка промяна в цената в резултат на такива промени влиза в сила незабавно след приемането на тези промени в спецификациите. Поръчки са обект на анулиране само при продавача приема такова анулиране в писмен вид, и влизането в сила на такова анулиране трябва да бъде датата на такова приемане. От датата на такова приемане независимо от, Продавачът има право да продължи обработката на материалите или предметите, засегнати до точката, в която обработката може да бъде спряна с най-малко неудобство на продавача при обстоятелства. Плащане на такси за анулиране се извършва от купувача при получаване на отчет на същото. Таксите за анулиране не надвишават покупната цена на анулираната част от поръчката.

СЪВЕТ ЗА ПРОДАВАЧА: Продавачът не носи отговорност за даване или пропускане на съвети или препоръки от какъвто и да е характер или характер на Купувача. Продавачът няма задължение да предоставя на Купувача лиценз за използване на който и да е от патентите на Продавача, търговски марки, или търговски наименования и такъв лиценз няма да се подразбира от доставката на стоки или материали от Продавача.

ПАТЕНТИ: В общи линии, Продавачът не е производител на продукти. По принцип продавачът е дистрибутор на продукти. Освен до степен, ако има такъв, който продавачът притежава (с писмен лиценз или собственост) патент върху продукт, продаден на купувача, Продавачът не носи отговорност или отговорност по отношение на всички и всички претенции за нарушение. Доколкото всеки продукт, продаван от Продавача на Купувача, включва какъвто и да е дизайн или интелектуални свойства, посочени от Купувача, тогава Купувачът е отговорен за всички искове за нарушение и произтичащите от тях разходи. Ако някой материал се произвежда или продава (или и двете) от продавача, за да отговори на спецификациите или изискванията на купувача, Купувачът ще защитава, защита и Запиши безобидни продавача срещу всички костюми в закона, в собствения капитал или от вреди, искове, загуби, и искания за действителни или предполагаеми нарушения на който и да е Съединени американски щати или чуждестранен патент и ще бъдат безвредни, да обезщети и защити Продавача срещу всякакви искове или действия, които могат да бъдат заведени срещу Продавача за всяко твърдение за нарушение поради производството или продажбата на такъв материал, включително, но не само, всички разходи за съдебни и адвокатски хонорари и разумни разходи за разследване. Купувачът представя и гарантира, че, в случай, че Купувачът представи чертежи или спецификации за даден продукт, който да бъде произведен за него, нито такива чертежи, нито спецификации, нито производството или производството на такъв продукт трябва да нарушават патентите, Авторско право, или друго право на собственост на друго лице.

ОБЕЗЩЕТЕНИЕ: Купувачът ще обезщети, защитавам, и да държи Продавача безвреден от и срещу всякакви претенции, изисквания, действия, разходи, задължения, загуби, и щети от всякакъв вид, включително разумни адвокатски хонорари, разумни разходи за разследване, и разходи за съдебни спорове, направени или заплашени от Продавача във връзка с каквото и да е използване или приложение на какъвто и да е продукт или материал, придобити от Продавача от Купувача.

ОТКАЗАНИЯ: Никое отказване от страна на Продавача на нарушение на която и да е разпоредба не представлява отказ от каквото и да било друго нарушение или на такава разпоредба. Непротивът на продавача да възрази срещу разпоредби, съдържащи се в каквато и да е форма на съобщение на Купувача, не се счита за приемане на такива разпоредби или като отказ от разпоредбите на настоящото.

КОНФЛИКТНИ УСЛОВИЯ & УСЛОВИЯ: Ако има някакъв конфликт между поръчката за покупка и тези посочени Стандартни условия за продажба, последното ще има предимство независимо от приемането от страна на продавача на поръчката за покупка, освен ако приемането на продавача изрично не включва противоречивата разпоредба чрез конкретно позоваване на конфликтната разпоредба. Позоваването или изявлението за включване на общите или обичайните условия на купувача или други подобни само по себе си не трябва да превъзхожда тези стандартни условия за продажби на продавача.

ПРИЛОЖИМО ПРАВО: Законодателството на щата Тенеси ще се счита за приложимо за изпълнението и тълкуването на всеки договор между Купувача и Продавача, включително стандартните условия за продажба. Всички законови или капиталови искове, възникнали по отношение на сделките между Купувача и Продавача, ще се образуват и решават във федерален съд в Ноксвил, Тенеси или Грийнвил, Тенеси, или в щатски съд в окръг Hamblen, Тенеси. Купувачът и продавачът се съгласяват с юрисдикцията и мястото на споменатите съдилища. Купувачът и продавачът назначават с настоящото държавния секретар на държавата Тенеси като агент за връчване на процеса и се съгласяват, че всеки от тях може да подаде такъв документ или документи от името на другия, който е подходящ за извършване на такова определяне на агент за целите на договор или действие по закон или капитал между Купувача и Продавача.