STANDARD TERMENI ŞI CONDIŢII DE VÂNZARE
INTRODUCERE: Acești Termeni și condiții standard de vânzare vor reglementa toate tranzacțiile de vânzare efectuate de Eagle Alloys Corporation (aici denumit uneori „Vânzător”) către fiecare client al Vânzătorului, clientul respectiv fiind denumit aici „Cumpărător”. Nici o declarație care să contrazică acești termeni și condiții standard într-un document emis de Cumpărător nu va fi considerată că modifică sau contravine oricăreia dintre prevederile acestui document fără aprobarea scrisă expresă a Vânzătorului, care trebuie să facă trimitere la dispoziția sau dispozițiile specifice care sunt sau sunt schimbate.
ROLUL ALIAGILOR VUAGULUI: Eagle Alloys este un distribuitor de produse și materiale pentru clienți atât din interiorul cât și din afara Statelor Unite ale Americii ("STATELE UNITE ALE AMERICII") în conformitate cu specificațiile și cerințele clienților săi. Eagle Alloys primește comenzi pentru anumite materiale și produse de la clienții săi și localizează disponibilitatea acestor materiale și produse de la furnizorii săi atât în interiorul cât și în afara SUA. Centralizarea și concentrarea achiziției și distribuției de materiale și produse la unitatea principală din Talbott, Tennessee, este esențială pentru capacitatea Eagle Alloys de a asigura în mod corespunzător, si la service, clienții săi. Prin urmare, these Standard Terms and Conditions of Sales are essential conditions of all sales of materials and products by Eagle Alloys and must take precedence over any conflicting terms and conditions, whether standard or otherwise, set forth in any document issued by a customer of Eagle Alloys except as otherwise provided in this document.
INSPECTION FOR DEFECTIVE MATERIALS: Buyer agrees to inspect all materials and products purchased from Seller no later than ten (10) days subsequent to receipt of said materials or product from the carrier. Buyer shall conduct said inspection prior to any fabrication or alteration of the material or product received from the carrier. În cazul în care Cumpărătorul va descoperi că toate sau o parte din materialele primite și testate de Cumpărător vor fi considerate defecte sau neconforme, Cumpărător imediat anunță scris acestora vânzător. Cumpărătorului unic şi exclusiv remediu care se aplică prezentul. Cumpărătorul renunță în mod expres și renunță la orice pretenție împotriva Vânzătorului care rezultă din livrarea de către Vânzător a materialelor defecte sau neconforme în cazul în care Cumpărătorul nu a efectuat o inspecție înainte de fabricare sau modificare sau de a notifica în mod rezonabil Vânzătorul cu privire la rezultatele testelor aplicabile.. CUMPĂRĂTORUL GARANTĂ EXPRES CA INSPECȚIA DE MAI SUS NU SE FACE MAI TÂRZIU DE ZECE (10) ZILE URMĂTOARE LA PRIMIREA MATERIALELOR DE LA VÂNZĂTOR SAU DE LA TRANSPORTOR, ORICE ESTE MAI TÂRZIU.
LIVRARE ȘI ÎNTÂRZIERI: Livrare la transportator la punctul de expediere constituie livrare către cumpărător şi cumpărătorul îşi asumă toate riscurile pentru pierderea ulterioară sau daune. Asta, în unele cazuri, este diferit “F.O.B.” point may be shown in the invoice or that all or part of freight charges may be prepaid, presupune, sau permise de către Vânzător este doar pentru comoditatea Cumpărătorului și nu va transfera riscul de pierdere sau deteriorare către Vânzător, așa cum este menționat în teza anterioară.. Vânzătorul nu va fi responsabil pentru nicio eșec sau întârziere în livrare din cauza oricăror incendii, potop, problemele de muncă sau nu din culpa Vanzatorului, defalcare, întârziere a transportatorilor, Nerespectarea totală sau parţială din orice motiv surselor neobişnuit de transport, cerinţele sau cereri din partea unui guvern sau subdiviziuni ale acestora, sau orice cauză similară sau diferită sau forță majoră aflată în afara controlului Vânzătorului.
GARANȚIE: Vânzătorul garantează că materialele și produsele vândute Cumpărătorului nu vor avea defecte de material și de manoperă și vor fi conforme cu specificațiile în limitele toleranțelor stabilite în standardele publicate de Vânzător în vigoare la data recunoașterii. (dacă respectiva Confirmare este emisă de Vânzător) sau, dacă nu există Recunoaștere, de la data depunerii comenzii de cumpărare. ACEASTĂ GARANȚIE EXPRESĂ ÎNLOCUIȚIE, ȘI EXCLUDE, TOATE ALTE GARANȚII, GUARANTEES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND WARRANTY OF FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. În caz de violare de garanţie, Buyer shall immediately notify Seller, în scris, de o astfel de încălcare. All claims of breach of warranty shall be asserted by Buyer promptly subsequent to delivery of the materials or product purchased, and in no event shall Buyer’s claim be more than ten (10) days subsequent to Buyer’s receipt of the respective materials or products from Seller or from the carrier, whichever is later. ORICE CERERE NU A FĂCUT ÎN TIMP UTIL SE CONSIDERĂ ANULATE DE CUMPĂRĂTOR. Seller shall have the right to inspect the alleged defective product and material and at Seller’s option: (o) refund the purchase price applicable to such material or product, sau (b) direct Buyer to return the defective materials or product for replacement. Cu toate acestea, Seller shall not be obligated for such refund or replacement in the event returned materials or product prove to be free from defects and meet specifications. RĂSPUNDEREA VÂNZĂTORULUI ESTE EXCLUSIV LIMITATĂ LA ÎNLOCUIREA, REPAIR OR TO THE REFUNDING OF THE PURCHASE PRICE APPLICABLE TO THE PRODUCT OR MATERIAL BEING DEFECTIVE OR NOT MEETING SPECIFICATIONS. THESE REMEDIES SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDIES AVAILABLE TO BUYER HEREUNDER. Failure of Buyer to properly install, use, and maintain the material or product purchased from Seller or abuse of the material or product shall be deemed a waiver of the benefit of all warranties hereunder. Vânzătorul și Cumpărătorul renunță în mod expres la toate termenele de prescripție și sunt de acord că orice pretenție a Cumpărătorului cu referire la produsele achiziționate de la Vânzător, pentru orice cauză sau motiv, va fi considerată renunțată de Cumpărător, cu excepția cazului în care este depusă la o instanță cu jurisdicție adecvată într-un (1) an de la data constituirii cauzei de acțiune cu privire la aceasta.
RECLAMAȚII: Indiferent de orice mod de tratare între părți, care afirmă contrariul, la alegerea Vânzătorului, orice reclamație pentru încălcarea garanției, eșecul sau întârzierea livrării sau în alt mod va fi considerată renunțată de Cumpărător, cu excepția cazului în care este prezentată în scris vânzătorului în termen de zece (10) zile de la primirea materialului în cazul creanțelor de încălcarea garanţiei, sau în termen de zece (10) zile de la data cerută pentru livrare în cazul altor reclamații. Nici un control sau instrumentarea cererilor de vânzător, chiar dacă apar după termenul de mai sus, va fi considerată o renunțare la o astfel de prevedere, cu excepția cazului în care Vânzătorul este de acord în mod expres în scris. O declarație contrară în termenii și condițiile Cumpărătorului nu va renunța sau anulează prevederile propoziției precedente. NICIO PERSOANE SAU PARTEA NU ÎN PRIVITATEA CONTRACTULUI DIRECT CU VÂNZĂTORUL CU PRIVIRE LA ANUMIT PRODUS SAU MATERIAL ÎN PRODUCERE NU VA FI DREPT LA BENEFICIUL ORICE GARANȚIE A VÂNZĂTORULUI. FĂRĂ ȘI ORICE CONTRAR PREVĂZUT ÎN ALTE PUNE ÎN ACEST, PREJUDICIILE MONETARE ATRIBUITE VÂNZĂTORULUI CU PRIVIRE LA ORICE ÎNCĂLCARE SAU ÎNCĂLCARE DE CĂTRE VÂNZĂTOR VOR FI LIMITATĂ LA COSTUL CUMPĂRĂTORULUI AL MATERIALELOR SAU PRODUSELOR ÎN CARE.. Vânzătorul nu va avea nicio răspundere pentru incidente, consecință, daune speciale sau punitive de orice natură inclusiv, fără limitare, daune pentru cheltuieli generale și pierderi de afaceri și profit.
CANTITATE DE TOLERANTA; PRODUSE INDISPONIBILE: Comanda totală și fiecare livrare de material sau produse vor fi supuse unei toleranțe de zece procente (10%), plus sau minus cantitatea. În cazul incapacității Vânzătorului din orice cauză care nu poate fi controlată de Vânzător, pentru a furniza cererile totale pentru orice material sau produs specificat de Cumpărător, Vânzătorul poate să-și aloce oferta disponibilă între oricare dintre toți cumpărătorii, inclusiv filiale, filialele şi departamente de vanzator, astfel baza ca vanzator, la discreția sa, poate decide asupra, fără răspundere pentru orice neexecutare rezultată a contractului vânzătorului cu Cumpărătorul.
PREȚURI, PLĂȚI, ȘI TERMENI DE CREDIT: Prețurile aplicabile sunt prețurile vânzătorului în vigoare la momentul expedierii, fără a aduce atingere citației prealabile sau a altor mulțumiri. Modificările prețurilor de piață ale materiilor prime pot determina modificarea prețurilor vânzătorului. All shipments to be made shall be subject to the approval of Seller’s credit department. If, in the reasonable opinion of Seller, the financial responsibility of Buyer is unsatisfactory or becomes impaired, sau în cazul în care cumpărătorul nu reuşeşte să facă nici o plată în conformitate cu termenii din contractul de, apoi, într-un asemenea caz, Seller may defer or decline to make any shipments until after receipt of satisfactory security or cash payments in advance, or Seller may terminate the contract. Condiţiile de plată trebuie să fie mai departe în factura. In the event Buyer is delinquent in the payment of any sum due to Seller, apoi, if such sum is not paid within fourteen (14) calendar days of demand, Seller may place the account in the hands of a collection agency or lawyer, or both, in which case Buyer shall be responsible for all costs of collection and litigation including reasonable attorney’s fees together with interest on any delinquent sum at the rate of ten percent (10%) pe an de la data scadentă inițială.
TAXELE & TAXE: În plus faţă de preţul specificat în factura, valoarea oricărei taxe directe sau tranzacționale prezente sau viitoare aplicabile sau impuse vânzării, fabricarea, livrarea şi/sau alte manipularea materiei se plătește de către cumpărător. Impozitele pe venit federale și de stat ale Vânzătorului nu sunt percepute de Cumpărător în conformitate cu acest alineat. Taxele de drum pentru transportul desemnat ca fiind estimate vor fi plătite de Cumpărător și pot varia în funcție de costurile reale.
MODIFICĂRI; ANULARE: Vanzatorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice modificări în specificațiile prezentate în ordinea iniţială, excepţia cazului în care aceste modificări sunt confirmate în scris de către cumpărător şi acceptat în scris de către vânzător. Orice variație de preț care rezultă din astfel de modificări va intra în vigoare imediat după acceptarea acestor modificări în specificații. Comenzile sunt sub rezerva anulării numai la vânzătorului acceptarea anularea în scris, şi data efectivă de anularea va fi data de o astfel de acceptare. Data acceptării astfel fără a aduce atingere, Vânzătorul are dreptul de a continua prelucrare materiale sau articolelor afectate până la punctul la care poate fi oprită prelucrarea cu neplăcere puţin vânzător în condiţiile. Plata de taxe de anulare se efectuează de către cumpărător la primirea declaraţiei de aceeaşi. Taxele de anulare nu vor depăși prețul de achiziție al porțiunii anulate a comenzii.
SFAT PENTRU VANZATOR: Vânzătorul nu va avea nicio responsabilitate pentru a oferi sau nu a oferit sfaturi sau recomandări de orice natură sau caracter Cumpărătorului. Vânzătorul nu va avea nicio obligație de a acorda Cumpărătorului vreo licență de utilizare a vreunuia dintre brevetele vânzătorului, mărci comerciale, sau nume comerciale și nicio astfel de licență nu va fi implicită din livrarea de bunuri sau materiale de către Vânzător.
BREVETE: În general, Vânzătorul nu este un producător de produse. Vânzătorul este în general un distribuitor de produse. În afară de măsura în care, dacă vreunul pe care Vânzătorul îl deține (prin licență scrisă sau drept de proprietate) un brevet asupra unui produs vândut Cumpărătorului, Vânzătorul nu va avea nicio responsabilitate sau răspundere cu privire la oricare și toate reclamațiile de încălcare. În măsura în care orice produs vândut de Vânzător Cumpărătorului încorporează orice design sau proprietăți intelectuale specificate de Cumpărător, atunci Cumpărătorul va fi responsabil pentru toate pretențiile de încălcare și costurile care decurg din acestea. Dacă orice material va fi fabricat sau vândut (or both) de către Vânzător pentru a îndeplini specificațiile sau cerințele Cumpărătorului, Cumpărătorul va apăra, proteja şi de a salva vânzător inofensiv împotriva toate costumele la drept sau în echitate şi la daune-interese, pretenții, pierderi, și cererile pentru încălcări reale sau presupuse ale oricărui brevet al Statelor Unite ale Americii sau străine și nu vor avea nicio răspundere, să despăgubească și să apere Vânzătorul împotriva oricăror procese sau acțiuni care ar putea fi intentate vânzătorului pentru orice presupusă încălcare din cauza fabricării sau vânzării unui astfel de material, inclusiv, dar fără a se limita la, toate costurile litigiilor și onorariile avocatului și costurile rezonabile ale investigației. Cumpărătorul declară și garantează că, în cazul în care Cumpărătorul trimite orice desene sau specificații pentru un produs care urmează să fie fabricat pentru acesta, nici astfel de desene sau specificații, nici fabricarea sau fabricarea unui astfel de produs nu vor încălca vreun brevet, drepturi de autor, or other proprietary right of any other person.
INDEMNIFICATION: Buyer shall indemnify, defend, and hold Seller harmless from and against any and all claims, demands, actions, costs, liabilities, pierderi, and damages of any kind including reasonable attorney’s fees, reasonable costs of investigation, and costs of litigation incurred by or threatened to Seller in connection with any use or application of any product or material acquired from Seller by Buyer.
WAIVERS: No waiver by Seller of any breach of any provision shall constitute a waiver of any other breach or of such provision. Seller’s failure to object to provisions contained in any communication form Buyer’s shall not be deemed an acceptance of such provisions or as a waiver of the provisions hereof.
CONFLICTING TERMS & CONDITIONS: If there is any conflict between the purchase order and these stated Standard Terms and Conditions of Sales, the latter will prevail notwithstanding acceptance by Seller of the purchase order unless Seller’s acceptance expressly includes the conflicting provision by specific reference to the conflicting provision. A reference or statement of incorporation to the Buyer’s general or usual terms and conditions or the like by itself shall not be superior to these Standard Terms and Conditions of Sales of Seller.
GOVERNING LAW: The laws of the State of Tennessee shall be deemed to apply to the performance and interpretation of any contract between Buyer and Seller, including the Standard Terms and Conditions of Sales. Orice acțiuni în justiție sau echitate care apar în legătură cu tranzacțiile dintre Cumpărător și Vânzător vor fi inițiate și judecate fie de o instanță federală din Knoxville., Tennessee sau Greeneville, Tennessee, sau într-o instanță de stat din județul Hamblen, Tennessee. Cumpărătorul și Vânzătorul sunt de acord cu jurisdicția și sediul instanțelor menționate. Cumpărătorul și Vânzătorul numesc prin prezenta Secretarul de Stat al Statului Tennessee ca agent pentru notificarea procesului și sunt de acord că oricare dintre ei poate depune documentele sau documentele în numele celuilalt, potrivite pentru efectuarea unei astfel de desemnări a agentului în scopul oricărui contract sau acțiune în justiție sau echitate între Cumpărător și Vânzător..



